|
|
|
|||||||||||||||||
| JOURNAL HOME | HELP | CONTACT PUBLISHER | SUBSCRIBE | ARCHIVE | SEARCH | TABLE OF CONTENTS |
Fold-Fault Research Project, Department of Geoscience, University of Calgary, 2500 University Drive NW, Calgary, AB T2N 1N4, jisaac{at}ucalgary.ca
Fold-Fault Research Project, Department of Geoscience, University of Calgary, 2500 University Drive NW, Calgary, AB T2N 1N4, lawton{at}ucalgary.ca
Energy Resources Conservation Board, 4999 – 98 Avenue, Edmonton, AB T6B 2X3, willem.langenberg{at}ercb.ca
Nous avons retraité à travers le temps et la profondeur, deux lignes sismiques dans la région de la Montagne Turtle, au sud de lAlberta, Canada. Notre objectif était daméliorer la visualisation sismique des structures complexes qui forment la montagne. Le traitement en domaine temporel a été conçu pour atténuer le bruit et rehausser le signal dans les données. Les sections migrées en temps post- et pré-sommation noffrent pas une mise au point adéquate et ne donnent pas une prise de vue correcte de la structure en profondeur de la section, qui est prévue comme étant relativement non-déformée. La migration en profondeur pré-sommation a donné de meilleures images. Nos modèles de vitesse les plus efficaces en ce qui concerne le traitement de profondeur pré-sommation ont été obtenus en intégrant toutes les sources dinformations géologiques et de vitesses dans linterprétation des sections de profondeurs sismiques, créées par des mises à jour itératives des modèlesde vitesses. Les sections traitées en profondeur montrent une géométrie plus réaliste des réflecteurs en profondeur, que les sections de temps, et la mise au point des arrivées est meilleure, permettant une interprétation des sections plus facile que ne le font les sections de temps. Bien que le procédé de retraitement améliore la qualité des données sismiques, nous navons pas été en mesure de rendre en images les détails des strates peu profondes, à pendage prononcé de la montagne Turtle. Plus particulièrement, les stratifications renversées ne sont pas visibles dans les données sismiques.
Traduction de Gabrielle Drivet
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| JOURNAL HOME | HELP | CONTACT PUBLISHER | SUBSCRIBE | ARCHIVE | SEARCH | TABLE OF CONTENTS |